注意していただきたいこと/Important Notes
PHS-1の使い方/How To Use PHS-1
シートチューブ上のボトルケージ台座
に取付金具を装着します。ボトルケージ
との同時装着も可能です。
Install the stainless base plate onto the braze-on
on the seat-tube.
You can install it together with the bottle cage.
PHS-1
の脚を伸ばし、赤い樹脂の付いたアームに
いっぱいに差し込んで取り付けます。
Extend the leg and fully insert into the arm with
the red soft plastic bush.
後輪とシートチューブとを一緒
にベルクロテープで巻くことで
不意に自転車が動いてしまわな
いようにします。
Wrap both the rear wheel and
seat-tube with the Velcro strap
so the bike doesn't move when
parked.
●
シートチューブにあるボトルケージ台座を利用して装着し
ます。台座のないフレームではお使いいただけません。
●
必ず平坦で水平な場所で使用してください。傾斜地での使用
はできません。
●
脚の長さは若干調整できますが、ボトルケージ取付台座の位
置によってはお使いいただけない場合があります。
●
PHS-1で立てた自転車には、またがったり荷重をかけないで
ください。耐え切れずに脚が折れたり、転倒します。
●
不意に自転車が動いてしまわないように、ベルクロテープで
後輪とフレームとを結束してお使いください。
●
フレームに取り付けて保管・持ち運びする際は、ベルクロ
テープをしっかりと緩まないように縛り付けてください。や
むをえず縦方向のパイプに取り付けなければならない場合
は、ボトルケージよりも上にしてください。
●
取付金具に脚を装着したままで走行しないでください。
● A braze-on is required for the stand to be installed
properly.
● Use on flat and level floor or ground. Do not use on any
slanted location.
● Leg size is adjustable in 20mm travel. Depends on the
braze-on height, you may not be able to use PHS-1.
● Do not get on the bike or apply any load to the bike
when using the PHS-1. The leg should be broken.
● Wrap the rear wheel and frame with the supplied Velcro
strap for stability.
● When storing PHS-1 on the frame, tighten the Velcro
tape firmly. If you need to hold on a vertical pipe due to
some reasons, you should put it above the bottle cage
to prevent dropping down.
● Do not ride with the PHS-1 extended.
携帯型折り畳み式軽量スタンド PHS-1 バイクレスト
取扱説明書
Bike Rest Model : PHS-1 ‒ instructions manual
Kommentare zu diesen Handbüchern